34. L/Assedio di Calais de G Donizetti


Assedio di Calais (Asediul Calais) este o operă (dramma Lirico) în 3 acte, pe muzica lui Gaetano Donizetti , libret de Salvatore Cammarano , a fost reprezentată pentru prima dată la Teatro San Carlo din Napoli la 19 noiembrie 1836 . Deși nu a avut o carieră mare în case de operă, ea marchează o încercare importantă din partea compozitorului de a rupe cu convențiile de operă italiană și de a introduce unele principii de Grand Opera în limba franceză.
o

Istorie
Revenit la direcția San Carlo Teatro de la Napoli în mai 1836 după ce a fost scos temporar, impresarul Domenico Barbaja este de acord ca opera lui Donizetti să fie prezentată cu ocazia deschiderii sezonului teatral, care în mod tradițional avea loc în 26 decembrie , ziua de Saint Etienne .
Sursa originală a broșurii (libretului) lui Salvatore Cammarano este tragedia scrisă de Dormont Belloy Asediul de Calais ( 1765 ), care a fost un mare succes. Cartea a trecut fără prea mari dificultăți de cenzura napolitană .
Premiera a avut loc la 19 noiembrie 1836 . Fiind un spectacol de gală, publicul putea aplauda numai dacă familia regală dădea semnalul, dar rareori s-a întâmplat astfel.
Nu a fost nici o revizuire, deoarece în Assedio di Calais şi-a spus cuvântul experiența câştigată prin șaisprezece spectacole în Napoli, unde a fost din nou vara următoare și în mod regulat după aceea până în 1840 . Se pare că această operă nu a fost pusă în scenă în altă parte în Italia. Acesta a fost recuperată în 1990 şi prezentată la Teatro Donizetti Bergamo , iar în anul următor, la Festivalul de Wexford din Irlanda și în 1993 , în Londra, la Guildhall School of Music și Drama .
Argument Acțiunea are loc în 1347 , în parte, la Tabăra engleză a lui Edward III și, parțial, în cadrul orașului Calais, în timpul asediului Calais-ului din vremea Războilui de 7 ani .
Actul I primul tablou
Avanposturi ale taberei engleze. partea de jos a pereților de Calais, se vede marea
• Scena 1: În timp ce toți dorm în tabăra engleză, fiul primarului din Calais, Aurelio, coboară de-a lungul zidului orașului, cu o funie. Este nevoie de câteva pâini care se atașează la o frânghie și acesta urmărește de pe zid până când soldații britanici se trezesc și dau alarma. nu poate să se întorcă şi fuge pe mare, în timp ce englezii trimit săgeți în direcţia lui.
al doilea tablou
Un hol din interiorul palatului municipal din Calais. Pe fundal, practic o vedere la oraș, cu unele dintre zidurile sale de apărare. zori. O tăcere adâncă domnește peste tot.
• Scena 2: Primarul din Calais, Eustachio di Saint-Pierre, este chinuit de gânduri negre. Orasul este la finalul răbdării asediului, oamenii încep să moară de foame, și el este, de asemenea, îngrijorat pentru fiul său.
• Scena 3: Soția acestuia, Eleonora, exclamând Egli è Perduto (se pierde). Ea spune de Aurelio că a avut o tentativă curajoasă, dar a fost un eșec. Eustachio și Eleonora începe un duet Andante dureros (Acquetati che tu odă a genitor), în care deplânge Eustachio moartea fiului său în timp ce gândurile Eleonorei apelează la Filippo copilul său, pierdut de tatăl său, în astfel de împrejurări teribile.
• Scena 4: susținător fidel al primarului Giovanni d’Aire, Aurelio anunta că a putut să scape de urmăritorii săi prin aruncarea sa în mare. Eustachio și Eleonora de bucurie cântă duetul lor (Vivi! Al … sen ti vang! …:). Eleonora trimite pe fiul său Giovanni să participe la întoarcerea tatălui său.
• Scena 5: Aurelio și sărutări între tatăl și soția sa . Ea exprimă bucuria de a fi viu într-o Cavatina (Ah, “am giorni a Serbati) înainte de a cere tatălui său să-i spună despre situația din Calais. Giovanni spune în chip întunecos că există mai multă speranță și Aurelio proclamă intenția sa de a muri pentru țara sa într-un energic cabaletta (giammai del nu Ardir limbaj puternic). Giovanni se întoarce la sarcina sa de a veghea la zidurile orașului, care trebuie să fie restaurată.
• Scena 6: Giovanni se întoarce să anunțe sosirea iminentă a unui străin în fruntea unei mulțimi mari care vine la Eustachio şi solicita restituirea orașului.
• Scena 7: Sosirea în fapt a necunoscutului grup de cetățeni indignați de Calais, dar de asemenea, trei suporteri burghezi ai primarului, Armando, Giacomo și Pietro. Acestia trag sabiile lor pentru a-l apăra pe Eustachio, dar el preferă să meargă singur împotriva mulțimii. Un necunoscut se grăbește să-l omoare pe Eustatio, dar este împiedicat. Poporul s-a întors pe deplin să lupte până la capăt .
Actul II
primul tablou
• O cameră în apartamentul lui Aurelio. În fond, un alcov cu un pat unde se afla mica Filippo. Pe de o parte, intrarea într-o capelă .
• Scena 1: Eleonora privea pe Aurelio cum doarme. Aurelio este brusc trezit de un vis şi spune soției sale că a văzut soldați britanici care ucid pe fiul lor. Ambii părinți se încadrează în rugăciunea pentru micul Filippo (serba ceea ce Puro e di Giglio Innocenza de candoare).
• Scena 2: Un clopot sunăși Edoardo anunță că regele a trimis un mesager la Calais pentru a face o ofertă de pace. Aurelio și Eleonora simt renăscând speranța în ei (un dolce speme palpito).
al doilea tablou
O cameră mare, circulară dedicată audienţelor publice. Aproape de intrare este un postament pe care este plasat steagul Franței.
• Scena 3: Un cor mare (La Popolo afflitto aceasta grido gemente) introduce finalul Actului II.
• Scena 4:Un general englez, expune lui Edmundo condițiile de pace puse de regele Angliei: șase burghezi ai orasului se vor duce în tabăra engleză să se supună “infamia și moartea. Aurelio, trăgând el însuși împreună cu ceilalţi, oferă locuitorilor din Calais răspuns: ei vor pieri până la ultimul ( Arioso )! Dar Eustachio, avansează. Eustachio explică faptul că, probabil, șase bărbați vor pieri, şi puternic a anunțat că s-a oferit voluntar să facă parte din cele șase victime . o rugăciune generală (O Polvé Sacra) concluzionează, neobișnuit, actul al II-lea.
Actul III
primul tablou
Pe de o parte, pavilionul regelui, magnific, în fundal, plajă, cu vedere spre zona de mare care formează strâmtoarea Calais .
• Scena 1: Regele Angliei, Edoardo, a ordonat salve de tun în onoarea sosirea în tabăra a soției sale, Isabella. Acesta întreabă dacă Calais a avut îndrăzneala să reziste.
• Scena 2: Se întoarce Edmondo și anunță :Calais a acceptat propunerea regelui. În Cavatina sa, se așteaptă cu nerăbdare perspectiva Unirii coroanelor din Anglia, din Scoția și Franța (e Ogn’inciampo Alfin distrutto).
• Scena 3: Un ofițer anunță sosirea reginei. Un cor de bun venit (Astro del ciel anglo), salută pe cel care a învins Scoția. Regina a fost surprinsă de faptul că, Calais nu a fost încă luată în timp ce Edoardo, în cabaletta sa, aplauda victoriile soției lui (Darti, regina, în Premio) și o conduce pe un tron în fața cortului său să participe la petrecerea dată în onoarea lui: acesta este momentul de intercalare a baletului (Balabile – Festa Militare) în patru părți, prima (Dance prizonieri scoțiene) și a patra (Dance armata.
• Scena 4: Edmondo anunță sosirea victimelor regelui.
al doilea tablou
Interiorul cortului regal, decorat cu trofee.
• Scena 5: Regele este surprins să descopere pe Eustachio printre victime, dar este nevoie de o purtare severă și acuzații de refuzul de a recunoaște drepturile sale la coroana Franței din Calais și de revolta împotriva lui, vor fi executati.
• Scene 6 și 7: Regina intră urmată de familiile victimelor și imploră pe soțul ei să arate clemență. Dar el a refuzat și Eustachio vine cu nerăbdare şi cere să fie executați, iar inamicii sunt obligați să admire (I nemici Al Punto estremo de ammirarci Sian costretti). Victimele îşi iau rămas bun de la familiile lor. Regina îl imploră pe soțul ei din nou și spre uimirea generală, el a anunțat că iartă pe cei condamnaţi.
Iată ce vă pot oferi în lipsa unei înregistrări integrale a operei:
1. Donizetti’s L’assedio di Calais – Opera in 10 minutes:

 

 


2. Nuccia Focile – Breve riposo ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti ):

3. Elina http://www.youtube.com/watch?v=OK9Zv7Yt5XI&feature=colikeGaranca Al mio core Assedio di Calais Donizetti:

4. Michele Pertusi – Il suon di tanto plauso ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti ):http://www.youtube.com/watch?v=f1uo8cjYsL4&feature=colike

5. Danza militare ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti ):

6. Ballabile ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti ):

7. Luciana D’Intino – Al mio core oggetti amati ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti ): http://www.youtube.com/watch?v=Ygg8vyfq6o4&feature=colike
8. Michele Pertusi – Tosto che approdi… L’avvenir per me ( L’Assedio di Calais – Gaetano Donizetti )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s