31. Caterina Cornaro de Gaetano Donizetti


Caterina Comaro este o lucrare lirica de Gaetano Donizetti, pe un libret de Sacchero Giacomo care se compune dintr-un prolog si doua acte.

După succesul obţinut cu Linda di Chamounix, Bartolomeo Merelli , managerul Kaertnerthortheater de la Viena, a comandat lui Donizetti o operă bazată pe viața Caterinei Cornaro, regina Ciprului de la 1474 la 1489. Compozitorul a început activitatea în 1842, apoi o întrerupse pentru a se dedica operei Don Pasquale , apoi a reluat-o în vara următoare. Debutul vienez, cu toate acestea, a fost eliminat, deoarece publicul a recunoscut că subiectul a fost anul trecut pe muzica de Franz Lachner : Donizetti, apoi a introdus la teatru Maria di Rohan ( iunie 1843 ), în timp ce Caterina Cornaro. a fost pusă în scenă pentru prima dată în Napoli , dar a fost confruntată cu un eșec.În iarna anului 1844-1845, Donizetti a lucrat la o revizuire a muncii, cu un final nou, care a fost efectuat în Parma , în februarie 1845 , in care joaca Marianna Barbieri-Nini : a fost ultima apariţie cu o operă de Donizetti atunci când Compozitorul era încă în viață.
o

Prolog
Veneția . Căsătoria dintre Catherine și Gerard a fost întreruptă în mod neașteptat de ambasadorul Mocenigo , care comunică tatălui miresei, decizia Consiliului din zece că trebuie să se căsătorească Catherine cu regele Ciprului Lusignan . Gerardo meditează să răpească pe cea dragă, dar sunt ingroziti de Mocenigo la vestea ca o acțiune similară ar fi dus la moartea lui Gerardo.
Actul I
Nicosia . Planul prevăzut de Mocenigo are o revoltă în Cipru pentru a face ca Veneția să preia controlul insulei, precum și uciderea lui Gerard. Lusignan între timp şi-a dat seama că mariajul său cu Catherine nu este nimic mai mult decât o mișcare politică a Consiliului din zece .
O gasca de huligani se pregătește să-i facă o ambuscadă lui Gerard, cu toate acestea, este salvat de intervenția regelui. Tânărul nu a recunoscut imediat pe suveran si dezvaluie sentimentele lui pentru Catherine și durerea ei pentru a sa”trădare”, dar apoi, cand afla ca el vorbeste cu regele însuși, îi este rușine de cuvintele sale și cere iertare . Lusignan și Gerardo îşi jură prietenie, iar Gerardo promite să-l protejeze împotriva conspirației.

Actul II
Gerardo, credincios promisiunii date regelui, a ales să stea împotriva venețienilor. Catherine este adunat în rugăciune, și pentru a primi vestea bună a victoriei din Cipru, dar bucuria ei este scurtă. Regele moare, dar nu înainte de a fi încredințat destinul poporului miresei sale. Opera se încheie cu un discurs patriotic vibrant al Catherinei (care se inserează în contextul de Risorgimento , care a fost un preludiu la revoluția din 1848 ).
Vă ofer o înregistrare din 1995 a operei Caterina Cornaro, în următoarea distribuţie:
Caterina Cornaro – Denia Mazzola Gavazzeni
Gerardo – Pietro Ballo
Andrea Cornaro – Marzio Giossi
Lusignano – Stefano Antonucci
Mocenigo – Giorgio Giuseppini
Strozzi – Renzo Casellato
Matilde – Giuseppina Cortesi
Un Cavaliere del re – Sergio Rocchi

Conductor – Gianandrea Gavazzeni
Orchestra – «I Pomeriggi Musicali» di Milano
Chorus – Teatro Donizetti di Bergamo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s